P.I. Opera Tchaikovsky "The Sorceress"
"Rusia Carmen" - itulah bagaimana sezaman Tchaikovsky yang hebat memanggil opera "The Sorceress". Ini adalah karya luar biasa seorang maestro yang cemerlang, yang, walaupun muzik yang mempesonakannya, mempunyai nasib yang sukar. Peter Ilyich Tchaikovsky menggubah opera ini dengan semangat yang hebat, meletakkan jiwanya dan kemahiran, yang pada masa itu cukup. Dia menganggap The Enchantress sebagai kejayaan terbesarnya dan memanggilnya kerja terbaik untuk teater muzikal, tetapi, malangnya, orang awam mahupun pengkritik menghargai nilainya, yang menjadikan komposer itu agak kecewa. Walau bagaimanapun, masa telah meletakkan segala-galanya di tempatnya, dan pada masa ini, opera itu disenaraikan di kalangan ciptaan tertinggi Tchaikovsky jenius.
Ringkasan opera Tchaikovsky "Enchantress"dan banyak fakta menarik mengenai kerja ini dibaca di halaman kami.
Pelakon | Suara | Penerangan |
Putera Kurlyaev Nikita Danilovich | baritone | gabenor Grand Duke di Nizhny Novgorod |
Puteri Eupraxia Romanovna | mezzo-soprano | isteri gabenor |
Knyazhich Yuri | tenor | anak gabenor |
Mamyrov | bass | kerani |
Nastasia | soprano | janda muda, yang dipanggil Kuma dan Enchantress, tuan rumah penginapan di persimpangan |
Neenila | mezzo-soprano | kakak Mamyrova, bedtelnitsa Evpraksii Romanovna |
Zhuran Ivan | bass | penjaga penjahat |
Fock | baritone | Uncle Nastasya |
Polina | soprano | teman wanita Nastasya |
Kudma | baritone | ahli sihir hitam |
Ringkasan opera "The Sorceress"
Acara-acara Opera berlangsung pada akhir abad ke-15 di sekitar Nizhny Novgorod.
Inn penginapan berhampiran persimpangan sungai Oka, di bank lain di mana bandar Nizhny Novgorod terletak. Pentadbir rumah tamu itu adalah seorang janda muda, Nastasia yang indah, yang dipanggil oleh orang-orang jenis Kuma, dan lidah jahat yang pesona, selalu mengalu-alukan tamunya. Orang yang berpangkat dan gelaran sering memandangnya untuk menghilangkan kebosanan, keseronokan untuk minum dan minum banyak wain hijau. Walau bagaimanapun, penyokong perintah yang ketat tidak menyukai percanggahan ini: mereka membenci Nastasya dan menyebarkan khabar angin yang dia tahu dengan roh jahat.
Sebaik sahaja sebuah bot berlayar melewati penginapan, di mana putera muda Yury, putra Putera Kurlyaev, kembali dari pemburuan. Desas-desus mengenai bangsawan dan daya tarik lelaki muda yang mencapai Nastasya menyebabkan minatnya yang besar, tapi Yuri, menghindari tempat yang cepat dan perempuan simpanannya, tukang sihir, berenang lagi. Sebaik sahaja semua orang melihat bot puteri itu berlayar, berita ketibaan gabenor Novgorod, Putera Kurlyaev tiba. Semua orang tahu bahawa gabenor yang marah, yang dihasut oleh deacon Mamyrov, sudah lama ingin menyebarkan "syaitan". Para tetamu dalam kegelisahan, seperti yang biasa dengan kekejaman dan kekejaman putera. Hanya Nastassja yang tenang. Apabila Kurlyaev tiba bersama kawannya, dia menenangkan putera itu dengan pesona dan ucapan yang bijak sehingga ia tidak hanya menggantikan kemarahan dengan belas kasihan, tetapi juga, sambil minum secangkir anggur yang dibawa kepadanya, menghilangkan cincin dari tangannya dan memberi mereka tuan rumah yang cantik.
Pemangku najis sendiri tidak suka bersenang-senang, dan buffoons yang datang dengan dia berangkat ke tarian yang kuat, yang tidak oleh kehendak mereka, tetapi oleh perintah putera, diak Mamyrov bergabung.
Beberapa lama kemudian, di taman putera, isteri gabenor, Eupraxia Romanovna, duduk di sebuah teras di taman penjahat. Baru-baru ini, putera itu tidak memberi perhatian kepadanya, meninggalkan rumah dan meninggalkan Oka ke penginapan ke Kum. Clan Mamyrov memutuskan untuk memanfaatkan keadaan ini, tersinggung oleh putera dan Kumu kerana membawa dendam padanya. Dia meyakinkan puteri Nastasya menyihir putera dengan mantra sihir. Kiri sahaja, wanita yang dihina berikrar membalas dendam terhadap saingannya. Dalam mood yang tidak baik, seorang pangeran muncul di taman, semua fikirannya hanya tentang Nastasya yang dikasihi olehnya. Kekecewaan isterinya untuk pengkhianatan malah lebih menjengkelkan. Pasangan keluarga marah satu sama lain pergi, dan orang yang marah tergesa-gesa masuk ke taman. Orang ramai mengejar hamba-hamba pangeran, yang secara terang-terangan, pada hari yang putih merompak orang-orang dagang. Demon Mamyrov, yang muncul di kebisingan, mempertahankan pencuri dan memerintahkan pengawal untuk merampas para perusuh. Anak lelaki Putera Yuri, yang mendengar seruan itu, memahami konflik itu, mencerobohi diakon untuk menyalahi undang-undang, menenangkan rakyat dan memanggilnya untuk bersurai. Puteri kembali ke taman. Apabila mengetahui bahawa putera itu lagi pergi untuk Oka, dia memberitahu anaknya tentang pemisahannya. Putera yang marah menjanjikan ibunya membunuh Enchantress.
Petang. Putera lagi tiba dalam lawatan ke Qom. Dia menjanjikan kekayaannya yang tidak terkira banyaknya sebagai ganti perasaannya. Walau bagaimanapun, seorang wanita muda tidak sabar dan mengisytiharkan bahawa lebih baik untuk mengambil nyawanya sendiri daripada menyerah kepada yang tidak disayangi. Putera dalam kemarahan dibuang, tetapi kawan-kawan Kuma datang dan memberi amaran kepadanya tentang bahaya yang lain. Sekarang kita perlu berhati-hati terhadap putera, yang berjanji untuk membunuh seorang janda muda. Walau bagaimanapun, Nastasya tidak takut, kerana dia tidak menghargai hidupnya, yang kini sama sekali tidak manis kepadanya. Setelah memadamkan cahaya dan tidak menutup pintu, wanita itu ingin berbaring di atas katil. Yuri senyap memasuki bilik. Pergi ke kotak wanita dengan pisau yang disediakan untuk pembunuhan itu, dia akan bertakung. Keindahan ahli sihir melanda putera. Hati orang muda membentang ke arah satu sama lain. Nastasya segera memberitahu kekasihnya bahawa dia tidak bersalah dan dia selalu menolak tuntutan putera.
Di hutan di tebing Sungai Oka, Yuri menunggu Nastasya: para pecinta berkumpul untuk melarikan diri ke tanah yang jauh, kerana pangeran dan puteri atas ketidakpatuhan mereka mendorong anaknya dari rumah pribumi. Di hutan yang sama, berpakaian sebagai jemaah, datang Eupraxia. Mengambil ramuan maut dari ahli sihir hitam, dia mahu meracuni "penyihir" yang menghancurkan kebahagiaan keluarganya. Ketika Yuri pergi untuk sementara waktu, puteri bertemu Nastasya dan menipu dia dengan air beracun. Apabila puteri kembali, dan Nastya menjadi sakit, puteri mengakui bahawa dia telah meminum Enchantress dengan racun. Nastasya mati di tangan Yuri, yang memanggil ibunya pembunuh dan mengutuknya. Tubuh janda muda datang untuk menyelamatkan pegawai-pegawai raja atas perintah pelayan wanita yang dibuang ke dalam air. Seorang putera mengejar anaknya muncul di hutan, dia tidak percaya kata-kata Yuri bahawa Nastya mati dan dalam kegilaan membunuh putera. Dari kejadian itu, semua orang yang hadir membeku dalam suasana yang tidak enak. Badai mendekati ribut petir yang kuat. Putera kesengsaraan mati.
Tempoh prestasi | |||
Saya Bertindak | Akta II | Akta III | Akta IV |
48 min | 43 min | 40 min | 29 min |
Foto
Fakta menarik
- Nama pertama Peter Ilyich Tchaikovsky ia sangat popular dengan orang ramai bahawa Direktorat Mariinsky Theatre memasukkan opera "The Sorceress" ke dalam rancangan repertoire sebelum komposer meletakkan titik terakhir pada skor kerja ini.
- Pelakon pertama peranan Nastasia adalah penyanyi utama Teater Mariinsky, Emilia Pavlovskaya. Penyanyi itu tidak menyukai libretto dan heroinnya, seperti yang dikatakan Peter Ilyich.
- Salah satu sebab mengapa rumah opera tidak suka meletakkan "The Sorceress" adalah kesukaran bahagian vokal, yang memerlukan suara yang kuat dengan pelbagai pilihan.
- Ippolit Shpazhinsky - pengarang tragedi "The Sorceress", adalah seorang dramawan yang cukup terkenal, yang dramanya berjaya dipentaskan di peringkat teater Rusia. The Enchantress ditulis oleh Shpazhinsky pada tahun 1884 dan diletakkan di atas pentas pada tahun yang sama. Selepas itu, drama itu diterjemahkan ke dalam bahasa Jerman, Perancis dan Czech.
- Semua orang telah biasa menyalahkan Shpazhinsky, libretto yang tidak begitu berjaya, kerana kegagalan opera Pyotr Ilyich Tchaikovsky The Sorceress. Walau bagaimanapun, penyebaran pendapat itu difasilitasi oleh komposer Rusia dan pakar muzik Rusia, Boris Vladimirovich Asafiev, yang tidak suka drama "The Enchantress".
Nombor popular
Aria Kuma "Lihat dari yang lebih rendah" (mendengar)
Arioso Kuma "Di manakah anda, saya inginkan" (mendengar)
Arioso Yuri "Miller kepada saya segala-galanya di dunia"
Duet "Apabila anda marah dalam jiwa saya, menceritakan segala-galanya, merendahkan diri"
Kisah penciptaan opera "The Sorceress"
Pada pertengahan lapan puluhan, Peter Ilyich Tchaikovsky dikenali sebagai seorang komposer yang dimandikan dalam sinar kemuliaan dunia. Dia membuat perjalanan konsert di luar negara, menjalin hubungan mesra dengan para pemuzik Eropah yang terkenal di sana, dan ketika kembali ke Rusia, selain kerja komposernya, dia aktif terlibat dalam kegiatan muzik dan awam. Menjelang masa itu, sebilangan besar karya pelbagai genre dibebaskan dari pena komposer, di antaranya karya genre opera menduduki tempat yang istimewa. Telah menjadi pengarang "Oprichnika", "Voivod", "Ondine", "Cherevichek", "Eugene Onegin"," The Maid of Orleans "dan" Mazepa ", dia sentiasa mencari plot yang menarik untuk opera barunya. Oleh itu, pada tahun 1884, saudara lelaki Peter Ilyich, penulis drama dan librettist Modest, menarik perhatian komposer Ia berjaya di pawagam Maly dan Alexandria. Pembuat drama biasanya membina karya-karyanya mengenai tema hubungan keluarga, tetapi dalam karya ini, Tchaikovsky, ketika membaca drama itu, melihat peluang untuk mencipta tragedi sehari-hari orang yang realistis.
Pertama sekali, perhatiannya tertarik dengan kekuatan nafsu yang wujud dalam drama itu, dan terutama sekali kejadian di mana Pangeran Yury, yang mula-mula melihat Enchantress, meletupkan perasaan ghairah. Dengan menggunakan idea untuk membuat opera berdasarkan Shpazhinsky, pada bulan Januari 1885, Peter Ilyich berpaling kepada penulis drama dengan permintaan untuk menulis sebuah libretto. Ippolit Vasilievich bersetuju, walaupun pada hakikatnya komposer itu telah memberi amaran kepadanya dengan segera tentang pengolahan semula teks yang penting. Akibatnya, libretto opera agak berbeza dari sumber asalnya. Bukan sahaja dialog dikurangkan, tetapi keseluruhan adegan, beberapa aksara kecil telah dihapuskan. Akibatnya, jumlah perbuatan menurun kepada empat berbanding lima bekas. Walau bagaimanapun, perubahan lain telah dibuat. Gambar pertembungan antara warga negara dan anak-anak kuda belayar menjadi besar, dan atas permintaan komposer Shpazhinsky memperkenalkan watak berwarna-warni Kudma ahli sihir hitam.
Pada bulan Februari 1885, Peter Ilyich menetap di dataran Maydanovo, tempat yang indah, terletak berhampiran bandar Klin. Pada bulan Mac, beliau selesai di sana opera "Cherevichki"dan kemudian selepas pulang dari Switzerland, beliau menambah simfoni "Manfred". Tchaikovsky menetapkan untuk bekerja pada Enchantress hanya pada bulan September, dan ia pergi sangat keras. Kesukaran itu disebabkan oleh libretto Shpazhinsky yang tidak terlalu berjaya. Akibatnya, komposisi opera telah diregangkan selama dua tahun. Tidak ada karya-karya genre ini yang pernah dibuat oleh komposer itu telah lama ditulis, dan tidak salah seorang daripada mereka telah mengalami banyak perubahan. Setelah menyelesaikan skor pada Mei 1887, Peter Ilyich, sebelum perdana, yang diadakan di Teater Mariinsky pada bulan Oktober 1887, membuat penyesuaian terhadap bahan muzik. Prestasi perdana The Sorceress, yang dikarang oleh pengarangnya sendiri, tidak menimbulkan keghairahan dari orang ramai, dan selepas 12 pertunjukan opera dikeluarkan sepenuhnya dari himpunan teater. Penulis mengambil kegagalan kerja ini dengan sangat keras.
Produksi
Persembahan perdana The Sorceress, yang empat di antaranya dijalankan oleh Peter Ilyich sendiri, menunjukkan bahawa, walaupun pelakon hebat dan prestasi yang indah dari paduan suara dan orkestra, orang awam melihat opera tanpa semangat. Sudah dalam prestasi kelima, dewan itu kosong, dan selepas penampilan ketujuh, opera telah dikeluarkan sepenuhnya dari repertoir. Pengeluaran The Sorceress Moscow bahkan kurang bernasib baik. Setiap kali berlatih dan kurang dilaksanakan, pada Februari 1890 di Teater Bolshoi, dia hanya mendapat satu persembahan. Pengeluaran seterusnya di Moscow dicatatkan pada tahun 1916.
Legenda yang "The Sorceress", opera yang paling tidak berjaya dari Peter Ilyich, telah diusir pada tahun 1941, ketika ia dipentaskan di The Leningrad Kirov Theatre mengikut libretto yang dibuat ulang. Penulis teks baru itu ialah penyair Rusia Soviet Sergey Mitrofanovich Gorodetsky.
Pada tahun yang sama, opera pertama kali diadakan di Teater Opera dan Balet Gorky, dan pada tahun 1954 di Teater Opera Almaty.
Pada tahun 1958, Enchantress membuat saya bercakap tentang dirinya lagi. Dia meletakkannya menggunakan libretto Gorodetsky, pengarah cemerlang Leonid Baratov dan konduktor yang bercita-cita, Yevgeny Svetlanov yang berusia tiga puluh tahun. Pertunjukan ini ditandai dengan ulasan yang baik dan kemudiannya diadakan di repertoar Theatre Bolshoi sehingga tahun 1965 (sejumlah 49 pertunjukan).
Pada abad kedua puluh satu, Enchantress diingat semula. Pada tahun 2003, The Mariinsky Theatre buat kali ketiga beralih kepada opera Peter Ilyich, yang berada dalam bayangan karya-karya genre yang lain. Persembahan itu dilakukan oleh pengarah bahasa Inggeris, David Pountney, serta pengarah dan konduktor muzik - Valery Gergiev. Perdana ini berlaku pada bulan Jun 2003, tetapi sebelum itu persembahan itu ditayangkan di Opera Nasional Portugis São Carlos di Lisbon pada bulan Februari tahun yang sama.
Pada tahun 2012, The Sorceress berjaya menakluki pentas Bolshoi Theatre, dan konduktor Alexander Lazarev dan artis Valery Leventhal menjadi penyebab pemulangan opera Tchaikovsky. Arah tipis dan penuh perhatian Alexander Titel dengan muzik megah Tchaikovsky menjadi asas untuk prestasi muzik yang mengagumkan.
Pada tahun 2014, satu lagi pengeluaran "The Sorceress" yang luar biasa berlaku. The Vienna Theater an der Wien membuka musim teater baru dengan kerja ini. Perlu diperhatikan bahawa teater ini sering mengamalkan penampilan persembahan yang kurang dikenali, yang mana ahli sihir berada di luar negara.
"Enchantress"- opera ini, walaupun pada hakikatnya Tchaikovsky Dia menganggapnya salah satu ciptaan terbaiknya, jadi dia bukanlah antara persembahan repertoire dan sangat jarang memakai pentas teater muzik. Sang komposer, hingga hari-hari terakhirnya, percaya bahawa opera itu tidak difahami dan dihargai, dan meskipun kegagalan panggung di The Enchantress, dia tidak kecewa.
Tinggalkan Komen Anda