N.A. Rimsky-Korsakov "Scheherazade" (Scheherazade)
Set simfoni N. Rimsky-Korsakov "Scheherazade" mahkota dengan sendiri senarai karya-karya indah pertengahan dan akhir abad XIX, berdasarkan tema oriental. Antaranya ialah "Khovanshchina" oleh Mussorgsky, "Ruslan dan Lyudmila" Glinka, dan "Putera Igor" Borodin, dan banyak lagi komposisi vokal-vokal dan simfoni. Dalam tempoh ini, komposer Rusia terutamanya menarik motif Timur misterius, dan mereka dengan sukarela memasukkannya ke dalam ciptaan mereka. Tetapi Rimsky-Korsakov dapat merasakan tema ini dengan mendalam, dan mewujudkan nuansa halus dalam suitenya.
Sejarah penciptaan
Dalam surat kepada kawan rapat Glazunov, Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov mengakui bahawa idea suite orkestra berdasarkan kisah dongeng "1000 dan 1 Malam" dilahirkan padanya sejak lama, tetapi dia memutuskan untuk memulakannya pada tahun 1888 sahaja. Pada masa ini, komposer, bersama saudara-saudaranya, berada di ladang seorang sahabat dekat St Petersburg. Menurut pengarang, bar pertama diberikan kepadanya dengan kesulitan yang besar, tetapi tidak lama kemudian dia mulai mendapatkan apa yang ada dalam pikirannya. Ini tidak boleh tetapi bersyukur Nikolai Andreevich, yang aktiviti penulisannya baru-baru ini memudar ke latar belakang.
Pada tahun 1980-an, Rimsky-Korsakov mengambil kedudukan salah satu tokoh muzik yang paling berwibawa dan dicari. Di atas bahunya meletakkan kerja profesor konservatori, dan penyertaan dalam pengurusan Mahkamah Menyanyi Chapel, dan kerjasama dengan MP penerbit. Belyaev. Di samping itu, dia tidak dapat mengabaikan kerja-kerja yang belum selesai dari banyak kawan, pemuzik, dan membawanya untuk menyelesaikan penulisan.
Tidak semestinya cukup masa untuk kreativiti sendiri, tetapi, bagaimanapun, suite itu berjaya dimulakan dan siap dalam masa kurang dari sebulan. Ia mudah dibentuk mengikut tarikh yang dinyatakan oleh penulis pada skor: 1 bahagian - 4 Julai, 2 bahagian - 11 Julai, 3 dan 4 - 16 dan 26 Julai masing-masing. Pada mulanya, setiap bahagian mempunyai tajuk, sebahagiannya mendedahkan kandungannya, tetapi dalam edisi pertama tajuk utama menghilangkan permintaan komposer itu sendiri. Oleh itu, masih tidak jelas apa yang serpihan cerita dongeng Scheherazade mendasari bahagian-bahagian suite.
Untuk pertama kalinya, Sheherazade telah disampaikan kepada umum pada Oktober 1888 pada konsert simfoni pertama Rusia. Orkestra itu dikendalikan oleh komposisinya sendiri.
Fakta menarik
- Suite "Scheherazade" menjadi salah satu karya yang dibentangkan dalam "Paris Seasons" sekolah ballet Rusia pada tahun 1910. Persembahan itu menakluk para pecinta Perancis dengan kedua-dua sistem muzik dan rasa oriental yang luar biasa disampaikan dengan bantuan pakaian L. Bakst.
- Selepas pengeluaran kedua balet "Scheherazade" kepada muzik Rimsky-Korsakov dalam "musim Paris" pada tahun 1911, V.A. Serov mencipta tirai yang sangat besar berukuran 12 hingga 12 meter untuk persembahan seterusnya.
- Pengeluaran balet menerima kehidupan kedua pada tahun 1994 dengan tangan ringan Andris Liepa. Bukan sahaja koreografi M.Fokin telah dicipta semula sepenuhnya, tetapi juga pakaian para pahlawan telah dijahit semula mengikut lakon L. Bakst. Sejak itu, Scheherazade kerap muncul di pentas Mariinsky Theatre dan teater terkemuka lain di dunia.
- Motif Oriental "Scheherazade" teruja dengan pemikiran para pemuzik dalam abad XX-XXI: terdapat beberapa pilihan untuk memproses petikan daripadanya. Misalnya, pada tahun 1968, kumpulan Deep Purple dalam salah satu album mereka menyampaikan versi prestasi bahagian pertama pada organ elektronik. Pada tahun 1971, versi suite yang diproses dibebaskan sebagai sebahagian daripada album oleh kumpulan Collegium Musicum. Pada tahun 2005, Scheherazade telah disesuaikan untuk instrumen angin dan dibentangkan dalam bentuk ini oleh M. Patterson Orchestra. Pada tahun 2010, Scheherazade XXI berbunyi di festival jazz di Moscow - rawatan jazzmen I. Butman dan N. Levinovsky.
- Sumber cerita untuk "Scheherazade" - sebuah monumen kesusasteraan bahasa Arab berdasarkan kisah rakyat India, Iran dan Arab, menjadi terkenal di abad XVII. Dalam bahasa Rusia, "1000 dan 1 malam" diterjemahkan dari bahasa Perancis pada tahun 1760-an - 1770an. Rimsky-Korsakov menjadi komposer pertama yang tidak takut untuk beralih kepada plot ini - dia takut banyak dengan kekejaman dan keganasan yang berlebihan dalam beberapa episod.
- Rimsky-Korsakov merupakan peserta dalam pelayaran dunia, dan ini membolehkannya menjadi tuan dalam mewujudkan imej elemen air dengan cara muzik. Di Scheherazade, ini juga kemahirannya yang tiada tandingannya.
- Pada mulanya, Scheherazade memperoleh bentuk klasik suite di bawah pena pengarang, kerana setiap bahagiannya menerima ulasan dan tajuk programatiknya sendiri. Tetapi selepas komposer enggan menamakan bahagian-bahagian yang memihak kepada penomboran mudah mereka, kerja itu menjadi lebih seperti simfoni. Oleh itu, nama penuh semasa "Sheherazade" - suite symphonic.
- Di Taman Olimpik di Sochi, anda dapat melihat pertunjukan air pancut untuk muzik "Scheherazade". Serpihan suite ini juga disuarakan pada upacara penutupan Olimpik Musim Sejuk 2014.
- Dalam warisan kreatif Prokofiev terdapat "Fantasy pada tema Scheherazade", yang dibuat berdasarkan karya gurunya Rimsky-Korsakov.
- Maurice Ravel sentiasa dengan bangganya mengatakan bahawa buku rujukannya adalah skor Scheherazade oleh Rimsky-Korsakov, yang mana dia sering belajar instrumen itu. Pada tahun 1903 beliau menulis "Scheherazade" - kitaran vokal tiga puisi untuk suara dan orkestra.
- Pada tahun 1907, astronom Jerman A. Kopff menemui asteroid, yang dipanggil "Scheherazade".
Kandungannya
Suite terdiri daripada empat bahagian, yang lengkap dengan episod berasingan, tetapi digabungkan dengan beberapa leitmotifs. Sebagai contoh, tema Sultan Shahriar, seperti yang dipanggil, diwakili oleh seragam tajam tembaga dan instrumen rentetan. Tema Scheherazade, sebaliknya, disuarakan oleh biola solo dengan iringan kecapi - ia menawan dan terpesona, memaksa untuk mendengar kerumitan bunyi oriental. Kedua-dua tema ini akan diubah suai dalam plot, tetapi akan tetap dapat dikenali walaupun pada akhirnya, apabila jantung Shahriar melembutkan bersama dengan rentetan yang telah berlalu ke pianissimo.
Bahagian pertama dinamakan pengarang "Laut dan Kapal Sinbad." Masuknya ditandakan dengan kemunculan Shahriar, dan kemudian penyampai dirinya, Scheherezada. Kemudian datang pula tema laut - rentetan dilengkapi dengan akord angin yang menghantar ombak ombak, dan kemudian seruling lembut melukiskan kapal di seberang laut. Badai itu menghasilkan bunyi rentetan bunyi yang menggigil, jeritan tajam angin, yang menonjolkan tema dalam kekacauan ribut. Tetapi tidak lama lagi kembali perdamaian damai.
Bahagian kedua - "Kisah Tsarevich Kalander" bermula dengan tema watak utama, dan beransur-ansur bertukar menjadi melodi oriental yang cerah. Ia agak rumit - penulis bermain dengan timbres, meniru naratif dan tandingan menarik. Di tengah potongan, tema pertempuran muncul, menyerupai tema Shahriar, tetapi tidak berkaitan dengannya. Penerbangan burung legendaris Ruch muncul di latar belakang adegan pertempuran dengan bunyi seruling piccolo. Penyempurnaan bahagian - peralihan dari tema peperangan kepada tema putera, terganggu oleh irama.
Di pangkalan bahagian ketigayang mengandungi nama "Tsarevich dan Puteri", terdapat dua tema yang mencirikan watak-watak utama cerita. Salah satu daripada mereka, tema Tsarevich, lebih lirik, melodi, yang kedua melengkapkannya dengan intonasi suka bermain dengan corak irama rumit. Tema dibangunkan, saling berkaitan antara satu sama lain, memperoleh warna-warna cerah baru, tetapi pada satu ketika ia terganggu oleh tema Scheherazade yang dilakukan oleh solo biola.
Bahagian empat, yang dikenali sebagai komposer "Baghdad Feast Sea. Kapal yang pecah di atas batu dengan Bronze Horseman" termasuk gabungan hampir semua tema utama suite dari bahagian sebelumnya. Di sini mereka fancifully saling berkait, dipenuhi dengan warna baru, dan membuat gambar keseronokan panik. Cuti digantikan oleh ribut laut, dalam imej yang Rimsky-Korsakov telah mencapai kesempurnaan. Sebagai kesimpulan, tema Shahriar muncul, tetapi jelas tidak begitu tajam dan keras seperti pada mulanya - Sultan yang hebat masih meninggal pada pesona Shherezade yang cantik.
Penggunaan muzik di pawagam
Tiruan yang luar biasa dari Rimsky-Korsakov kepada motif oriental hingga ke hari ini masih menjadi salah satu karya muzik yang hebat, yang direkrut oleh para pengarah wayang sebagai tema utama. Hampir di mana-mana, ia agak sesuai, memberikan filem atau kedalaman episod tunggal dan semacam perkiraan.
Senarai filem di mana anda boleh mendengar petikan "Scheherazade":
- "El Baysano Jalil" - Mexico, 1942.
- "Hilang di harem" - Amerika Syarikat, 1944.
- "Song of Scheherazade" - Amerika Syarikat, 1947
- "Sumpahan Makam Mumia" - United Kingdom, 1964.
- "Caucasian Captive" - USSR, 1967
- "Clockwork Orange" - United Kingdom, 1971.
- "Nizhinsky" - Amerika Syarikat, 1980
- "Lelaki dalam kasut merah" - USA, 1985.
- "Wanita di hujung pecah saraf" - Sepanyol, 1988.
- "Shadow Dances" - Amerika Syarikat, 1988
- "Tom Tumbas bertemu Thumbelina" - USA, 1996
- "Vazlav Nijinsky Diaries" - Australia, 2001
- "Master dan Margarita" - siri televisyen, Rusia, 2005.
- "Gradiva memanggil anda" - Perancis, 2006
- "Clean Beats Everything" - Denmark, 2006
- Trotsky - Rusia, 2009
- "Ke masa lalu" - Jerman, 2008.
Sebelum penciptaan "Sheherazade" Rimsky-Korsakov mengalami sejenis krisis kreatif. Tetapi ini tidak menghalang komposer, tetapi, seolah-olah sebaliknya, membantu mencipta kecantikan yang tidak dapat dipertahankan. Suite ini terus disayangi dan didengarkan setakat ini, ia menjalani proses dan transkripsi yang banyak, dan ini tidak menjadikannya lebih buruk. Dia masih tertarik dengan irama Timur dan membina fikirannya dalam imej unik Scheherazade, unsur laut dan malam Arab berbintang, penuh dengan suara ajaib seorang pencerita yang menawan ...
Tinggalkan Komen Anda