Opera "The Carmelite Dialogues": kandungan, video, fakta menarik, sejarah

F. Poulenc Opera "The Dialogues Carmelite"

Salah satu contoh terbaik seni opera abad ke-20 adalah pengkritik karya komposer Perancis Francis Poulenc "Dialog Carmelite". Ini adalah puisi misteri yang tragis tentang jiwa yang tidak ditakdirkan, yang berdasarkan kisah sebenar kematian penderitaan enam belas penduduk biara di bandar Compiegne. Wanita muda dan cantik yang tidak tahu cinta dan kebahagiaan, terpisah dari dunia, yang disempurnakan oleh tentara Revolusi Perancis, menunjukkan kekuatan fikiran yang patut dikagumi dan sama dengan prestasi.

Plot dramatik menyentuh khalayak ramai sehingga pertunjukan perdana dan seterusnya bermain sangat berjaya, dan keindahan muzik Pulek menjadikannya salah satu karya yang paling popular.

Ringkasan opera Poulenc "Dialog Carmelite"dan banyak fakta menarik mengenai kerja ini dibaca di halaman kami.

Pelakon

Suara

Penerangan

Blanche de la Force

soprano

seorang gadis muda, anak perempuan Marquis de la Force, yang menjadi kakak Blanche dari Kematian Kembalilah Kristus

Marquis de la Force

baritone

bangsawan yang besar, bapa Blanche dan Chevalier de la Force

Chevalier de la Force

tenor

anak lelaki dari Marquis de la Force, saudara Blanche

Madame de Croissy

alto

Ibu Superior Biara, Ibu Henrietta dari Yesus, seorang wanita sakit tua

Ibu Mary

mezzo-soprano

Penolong abbess biara - Ibu Mary Penjelmaan Anak Tuhan

Constance

soprano

kakak - Carmelite Constance of St. Dionysius

Puan Lidouan

soprano

Ibu Maria dari St. Augustine, abbess biara yang baru dipilih

Matilda

mezzo-soprano

Kembar Carmelite

Ringkasan "Dialog Carmelite"

Opera ini berlaku di Perancis pada akhir abad ke-18 semasa revolusi borjuasi. Anak perempuan Marquis de la Fors Blanche menderita akibat ketakutan dan ketakutan panik, yang dia mula muncul dari ingatan tentang kematian tragis ibunya, yang meninggal semasa kerusuhan yang samar-samar. Blanche membuat bapanya sedar akan keinginannya untuk pergi ke sebuah biara untuk mencari keamanan. Marquis tidak menggalakkannya, tetapi anak perempuan itu tidak tergoyahkan dalam niatnya.

Blanche pergi ke Compiègne untuk kediaman Carmelite, di mana, setelah menjadi seorang pemula, dia menyertai kehidupan biarawan. Dia menerima naungan khas abbess, bertemu dengan penduduk masyarakat, di antaranya dia mempunyai persahabatan yang rapat dengan kakaknya Constance. Abadi biara itu, Madame de Croissy (ibu Henrietta of Jesus) sakit, dan ketika sekarat, dia meramalkan sebuah biara penodaan dan kehancuran, tetapi tidak ada yang percaya kepadanya, mempercayai bahawa dia hampir mati. Ibu Henrietta berangkat ke dunia lain. Abbeess yang baru dipilih, Puan Lidouan (ibu Mary dari St. Augustine), menegaskan bahawa orang baru yang baru ditangkap sebagai biarawati. Upacara itu berlaku, dan gadis itu menerima nama kakak Blanche dari Meal Mortal Kristus. Wakil-wakil kerajaan revolusioner yang baru datang ke biara, yang mengisytiharkan bahawa semua harta Komuniti: tanah dan mahar saudara perempuan harus masuk ke dalam milik Negara. Apabila "tamu" yang tidak diundang meninggalkan biara, prioriti baru dipanggil, walaupun pada masa-masa sukar, untuk terus berkhidmat dengan Tuhan. Selepas beberapa lama, Chevalier de la Fors tiba di biara itu, dia meminta pertemuan dengan kakaknya, yang kemudiannya memohon dia meninggalkan biara itu dan meninggalkan Perancis dengannya, kerana ia menjadi sangat berbahaya untuk kekal di negara ini akibat pergolakan yang semakin meningkat. Blanche enggan ikut adiknya.

Di biara, seorang pendeta yang terhina bersembunyi dari pihak berkuasa baru: dia dilarang menjalankan tugas seorang imam di bawah rasa sakit mati. Dia membaca khotbah kepada para biarawati dan menyembunyikannya, ketika orang bersenjata bergegas ke biara pada saat ini, yang mulai melakukan kejahatan dan memerintahkan para biarawati meninggalkan biara. Ibu Maria memanggil saudara perempuan Carmelite atas nama Tuhan untuk mengambil jalan pengorbanan diri. Semasa kekeliruan, Blanche diam-diam meninggalkan biara itu untuk kembali ke rumah ibu bapa. Selepas beberapa waktu, biara itu mengetahui bahawa Marquis de la Force dieksekusi, dan Ibu Mary, yang bimbang tentang gadis itu, akan membawanya kembali ke biara dan menyelamatkan nyawanya. Sementara itu, adik-adik perempuan ditangkap, dihantar ke penjara dan dihukum mati kerana didakwa melakukan kegiatan revolusioner. Blanche mengetahui tentang perkara ini dan pergi ke tempat pelaksanaan. Ketika saudara-saudara Karmel menaiki perancah, dia segera memutuskan untuk mengikutinya.

Tempoh prestasi

Saya Bertindak

Akta II

80 min

70 min

Foto

Fakta menarik

  • Libretto untuk opera "Dialogues of the Carmelites" ditulis oleh komposisinya sendiri. Francis Poulenc, berdasarkan nama yang sama oleh Georges Bernanos.
  • Watak utama dalam opera, Blanche de la Force, telah dilakukan pada pelbagai masa oleh dewa opera yang terkenal itu sebagai wanita Perancis, Denise Duval, orang Inggeris Kiri Te Kanawa, seorang Carol Vaness dari Amerika.
  • Lebih dari seratus tahun selepas kejadian tragis yang berlaku semasa Revolusi Perancis Besar dan digambarkan dalam opera The Dialogues of the Carmelites, enam belas biar yang dieksekusi dikhaskan. Paus Pius X melakukan kanonisasi para pekudus pada tahun 1906.
  • Play oleh penulis drama Perancis, Georges Bernanos "The Dialogues of the Carmelites" yang disunting oleh penulis sah Albert Beguin pertama kali ditayangkan di Paris Theatre Eberto pada tahun 1952 dan masih banyak kejayaan, memasuki repertoar teater drama di seluruh dunia.
  • Dalam pawagam, cerita "Carmelite" ditangani dua kali: pada tahun 1960 (dir. Agustin) dan pada tahun 1984 (dir. Cardinal), dan dalam filem kedua, dialog yang ditulis oleh J. Bernanos digunakan, penyesuaian filem.

  • The libretto play muzik "Dialogues of the Carmelites" mempunyai cerita yang agak menarik. Pada mulanya, plot untuk novel "The Last on the Scaffold" telah dipinjam oleh penulis Baroness Gertrude von Le Fort dari nota sebenar biarawati Carmelite dari masa Revolusi Perancis. Biarawati mengambil nota, memikirkan untuk mendapat kemasyhuran seorang syahid, tetapi dia secara tidak sengaja melepaskan nasib wanita saudara perempuan Carmelite yang dibunuh. Pada tahun 1947, bapa pendeta Dominican Brueckberge mempunyai idea untuk membuat filem mengenai para biarawati - para syuhada. Untuk itu, dia menulis skrip untuk plot buku penulis Jerman, tetapi meminta Brückberge untuk dialog untuk filem itu untuk menulis seorang penulis Perancis Katolik J. Bernanos. Walau bagaimanapun, pembuat filem Philip Agostini tidak suka apa yang ditulis penulis main. Ia hanya setahun selepas kematian Bernanos bahawa Albert Beguin, seorang penyelidik dalam karyanya, telah menemui, menyunting dan menerbitkan karya yang bertajuk The Dialogues of the Carmelites.
  • Nama penulis Georges Bernanos mendapat populariti dengan penerbitan Dialog Carmelite. Novel-novelnya sebelum itu tidak membangkitkan minat di kalangan pembaca.

Sejarah penciptaan Dialog Carmelite

Pada awal tahun lima puluhan, seorang wakil pentadbiran Opera Teater Opera yang terkenal "La Scala" ditujukan kepada Poulenc dan meminta untuk menulis sebuah balet pada plot dari kehidupan orang kudus Itali Margherita Cortona. Francis berjanji untuk berfikir. Pada bulan Mac 1953, semasa lawatan konsert di Itali, beliau menyentuh topik ini dalam perbualan dengan M. Valkaranji - pengarah rumah penerbitan muzik Itali "Ricordi" dan secara kebetulan menerima jawapan kepada soalan yang telah menyiksanya selama berbulan-bulan. Dalam perbualan itu, penerbit menasihatkan komposer untuk menulis di kisah gereja bukanlah sebuah balet, tetapi sebuah opera, sambil mencadangkan permainan tertentu: "The Dialog Carmelite" oleh penulis Perancis Georges Bernanos. Pada mulanya, cadangan ini agak terkejut oleh Poulenc: bagaimana mereka akan melihat opera di mana tidak ada intrik cinta? Tetapi, selain itu, dia tertarik, kerana dia tahu bukan sahaja kerja yang baik, tetapi secara peribadi mengenali pengarangnya.

Sang komposer membaca semula mainan itu, memikirkan berapa banyak kesulitan yang harus dihadapinya ketika menulis sebuah opera pada teks ini, namun dia begitu ditolak oleh karya yang ia telegraphed ke Milan tentang keputusan akhirnya. Ia mengambil komposer hampir tiga tahun untuk menyusun karya: ia memulakannya pada bulan Ogos 1953, dan lulus pada bulan Jun 1956.

Produksi

Ia tidak mengatakan bahawa persembahan perdana opera "Dialogues of the Carmelites" telah diadakan di Milan. Persembahan itu diadakan pada 26 Januari 1957. Adalah terkenal bahawa orang awam teater terkenal "La Scala", lebih memilih repertoir yang ditegakkan dengan baik oleh berhala-berhala, biasanya bermusuhan dengan hasil karya-karya baru dan dengan kesenangan mereka. Walau bagaimanapun, tirai pertunjukan pertama permainan "Dialog dari Karmel" ditutup di bawah tepukan orang ramai, yang mengejutkan para pengkritik.

Kemudian, pada 21 Jun 1957, versi asal Perancis opera itu diadakan di Paris. Versi Paris Dialog Carmelite adalah paling dekat dengan zymysl Poulenc, karena, tidak seperti gaya bel canto Italia, para vokalis Perancis menggunakan gaya Parlando (recitative) yang memenuhi syarat-syarat komposer. Hampir serentak dengan orang Perancis, pendengar Jerman mendengar opera di Jerman, dan pada musim gugur tahun yang sama, karya itu pertama kali dibunyikan dalam bahasa Inggeris. Ini berlaku pada 20 September di Amerika Syarikat di San Francisco.

"Carmelite" cepat memasuki repertoar teater di dunia, mereka diasaskan pada tahap London, Vienna, Chicago, Lisbon, Geneva, Trieste, Barcelona, ​​Naples, tetapi Muscovites hanya mendengar opera ini pada tahun 2004 di "Helikon - Opera" yang dipentaskan oleh Yu Bertman.

"Dialog Carmelite"- ini adalah puisi yang mengagumkan - misteri tentang jiwa yang tidak terputus, di mana Francis Poulenc jelas dipaparkan semua drama dan kuasa tragedi manusia yang hebat. Komposer melalui palet bahasa muzik mampu membuat dialog seperti itu dengan jiwa pendengar dan menunjukkan seluruh seram plot yang bermain masih sangat popular hari ini, memasuki repertoire rumah opera terbesar di seluruh dunia.

Tinggalkan Komen Anda